Перевод "for short" на русский
Произношение for short (фо шот) :
fɔː ʃˈɔːt
фо шот транскрипция – 30 результатов перевода
Please, sit down.
You know that this is for short-term operations with the possibility of bartering and anonymity is guaranteed
There's no need to hurry but it must be completed before opening of the Tokyo Exchange
Анри Лардье, занимаюсь мониторингом торговых операций.
Вы в курсе, что речь идет о краткосрочной операции с возможностью обмена.
Гарантия анонимности и полной секретности. Но нужно торопиться.
Скопировать
Nah, it's gonna go "Isi's Van,"
your name on the bottom, just "Ale" for short.
No, no, no, I want my whole name.
Не, "Фургон Изамар"
а твоё имя внизу, просто "Ал", покороче.
Нет, нет, нет, хочу имя полностью.
Скопировать
-Me, neither.
AVM, for short.
Lots of people have it their whole lives and never even know.
Я тоже.
Это называется артериовенозныи порок
Некоторые всю жизнь живут и не знают, что он у них есть.
Скопировать
This is... Miss Jones,
Johnny for short.
That's better.
Это... мисс Джонс.
Коротко Джонни. Так-то лучше.
Садитесь, мисс Джонс.
Скопировать
-And I'm Pasty, and this guy's Crabface.
-We just call him Crab for short.
-Hi. Glad to meet you, Rocky.
Меня зовут Пести.
А его - Крабоед или просто Краб. - Привет.
- Рады видеть тебя, Рокки!
Скопировать
- The guy that's gonna be kicking ass somebody don't tell what's going on.
- For short?
Does anyone here recognize anyone?
- Я парень, который собирается надрать целую кучу задниц, ...если никто не обьяснит, что происходит.
- Как тебя обычно называют, коротко?
Здесь кто нибудь кого нибудь узнает?
Скопировать
I've dealt with serial killers before...
Who hunted for short periods of time.
They're more psychologically inclined to confess.
- Я имел дело с серийными убийцами раньше...
- Которые охотились короткий промежуток времени.
Они имеют большую психолгическую склонность сделать признание.
Скопировать
Don't go anywhere without Sergeant Cheweski.
Chewy for short.
- Hiya.
Не ходите никуда без сержанта Чувески.
Чуи, если кратко.
- Привет.
Скопировать
But as you now live here permanently.
And I just dropped by for short chat.
But it was nice anyway, Hannes, no?
Вы тут уже обжились.
Я заскочила только на минутку.
Но все равно было очень мило, правда?
Скопировать
What's your first name?
Philip, for short.
Philip Marlowe.
Как твое имя?
Филипп.
Филипп Марлоу.
Скопировать
Octavius.
But for short, we'll call you Gus.
Like it, Gus?
Октавий!
Но для краткости будем называть тебя Гас.
Нравится? Гас-Гас?
Скопировать
Linus Larrabee, the elder son, graduated from Yale, where his classmates voted him the man most likely to leave his alma mater $50 million.
His brother, David, went through several of the best Eastern colleges for short periods of time, and
He is now a successful six-goal polo player and is listed on Linus's tax return as a $600 deduction.
Лайнус Лэрраби, старший сын, окончил Йельский университет, и его сокурсники полагали, что он наверняка когда-либо подарит пятьдесят миллионов долларов своей альма-матер.
Его брат, Дэвид, учился в нескольких лучших колледжах на восточном побережье в течение кратких промежутков времени, и пережил несколько ещё более скоропалительных браков.
Сейчас он успешно играет в поло, а расходы на его содержание уменьшают сумму налогов Лайнуса на шестьсот долларов.
Скопировать
My name's "Taxi Belle" Hooper.
Taxi for short.
Do you charge for the first mile?
Меня зовут Тэкси Бель Хупер.
Коротко - Тэкси.
Вы берете за первую милю?
Скопировать
You hungry, Ly?
You mind if I call you Ly for short?
For dinner we have steak, potatoes peas.
Ты голодна, Лай?
Ничего, если я буду тебя звать покороче, Лай?
На обед у нас стейк, картофель горошек.
Скопировать
Dwarf persimmons?
Fruit trees for short people.
Bring out a Mexican Old Man.
С хурмой?
Для маленьких что-ли.
Выведи отсюда старика-мекстиканца.
Скопировать
Some became the dinosaurs.
One line of dinosaurs developed feathers, useful for short flights.
Today, the only living descendants of the dinosaurs are the birds.
Некоторые стали динозаврами.
У одной ветви динозавров появились перья, пригодные для коротких полетов.
Сегодня единственные живые потомки динозавров - это птицы.
Скопировать
Why would you want to?
For short-term work.
Till I get back my massage clients.
А зачем тебе может понадобиться дрель?
Для временной работы.
Пока я не верну себе клиентов на массаж.
Скопировать
- He's bound to get wise.
We'll go for short odds.
You follow?
- Хорошо.
Мы будем ставить маленькие ставки.
- Но все же--
Скопировать
Attention.
All noncommissioned officers will report for short-arm inspection at 0400.
That is all.
Внимание.
Всем унтер-офицерам в четыре ноль-ноль пройти проверку на вензаболевания.
Конец.
Скопировать
It's our teacher's name - Konstantin Venyaminovich.
Vitaminych, for short.
He's very kind, that's why he gives A's.
Это наш учитель был: Константин Вениаминович.
А сокращённо Витаминыч.
Он у нас добрый, вот он и ставит пятёрки.
Скопировать
They all live together in a wonderful world of make-believe.
His best friend is a bear called Winnie the Pooh, or "Pooh" for short.
Pooh had some unusual adventures, right here in the Hundred Acre Wood.
И все они живут вместе в чудесном сказочном мире.
Его лучшим другом был медвежонок по имени Винни или просто "Винни".
С Винни происходили необычные приключения в Волшебном лесу.
Скопировать
- Ergotamine-Hista--
- E-H, for short.
It's an aerosolized gas which in small doses... Causes anxiety and paranoia in its subject.
- Эрготамино-гиста...
- Сокращённо Э-Г.
Это аэрозольный газ, который в малых дозах вызывает у подопытных панику и параноидальное поведение.
Скопировать
Many things marked his life.
One was his distaste for short people.
The minister won't memorialize that part of him.
Короче. У него было несколько пунктиков.
Один из них - он не любил маленьких людей.
Священник не хочет упоминать об этой его черте на похоронах.
Скопировать
They're totally unrelated, Dave.
Or RSV, for short.
Winnebago.
Ты как всегда всё перепутал, Дэйв.
Дэйв, моя туристическая подводная лодка, или сокращенно
Шпионы!
Скопировать
That's the Secret Service.
SS for short.
Our lot is called EMl-5.
Это Секретная Служба.
Сокращенно СС.
У нас называется ЭМИ-5.
Скопировать
Way to go, that's good.
It's for short, just an interim.
There are no jobs.
Продолжай в том же духе.
Это ненадолго. Всего лишь временная работа.
Не знаю, что буду делать потом.
Скопировать
Rocky the Rhode Island Red.
Rhodes for short.
- Rocky Rhodes ?
Рокки Род-Айленд Ред.
Родс, если короче.
- Рокки Родс?
Скопировать
- There's something else.
Minbari fighters are intended for short-range combat, strike and return.
They carry an emergency air supply in case they're left behind during a battle.
- Есть еще кое-что.
Истребители Минбари предназначе- ны для операций короткого радиуса
Они оснащены аварийным запасом воздуха на случай, если окажутся брошенными на поле боя.
Скопировать
We reconvene at 10am tomorrow.
Operation Get Rimmer Officerhood, Power and Eminence, or G.R.O.P.E. for short, is bang on course.
That information I gave you on the drive plates worked, then?
План работает, Листи.
Капитан не мог быть более счастлив даже если бы я предоставил ему двух девушек, борющихся в чане с бобами затем вынул девушек и дал ему ложку.
Он пригласил меня на ужин с влиятельными персонами. Влиятельные персоны?
Скопировать
Always be ready. Always be ready.
Now, try to exhale for long-range shots, inhale for short-range.
All right, now cover up your ears, 'cause this could be loud.
Всегда будь начеку.
В дальнюю цель стреляй на выдохе, в ближнюю - на вдохе.
Ладно, закрой уши.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов for short (фо шот)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы for short для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить фо шот не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение